Mostrando entradas con la etiqueta mayores de 25. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta mayores de 25. Mostrar todas las entradas

Is the crisis causing an exodus? - PAU +25 inglés Murcia 2014

>Exámenes selectividad Murcia inglés resueltos


Is the crisis causing an exodus?What if the crisis exodus caused by the crisis was not quite as massive as we believe? This is the question asked by a recent study from the Elcano Royal Institute. Based on information gathered from the Spanish consulates, the researcher Carmen González Enríquez notes that only two percent of nationals living abroad are Spanish citizens who left because of the crisis. That is just 39.912 people.
But what if the reality were different? This is what Amparo González Ferrer, a sociologist and demographics specialist at the CSIC National Research Council, claims. She says that the number of emigrants who left the country between 2008 and 2012 is close to 700.000.
That Spain is losing population to emigration is unquestionable in the view of data. But how many Spaniards are actually leaving due to the economic situation? There is a debate among the scientific community because of the absence of a statistical mechanism that can quickly and efficiently register the departure of nationals. González Enríquez feels that the concern over emigration is related to the fact that Spanish society “has been exceptionally static over the last few decades”. According to the researcher, staying close to family and friends “has been a priority for the majority”, which would explain the reticence to leave the country. Now, the majority of people leaving are university educated, that is, highly qualified. “For them, being able to go abroad and find a job is the best option.”

Buying properties in Spain - PAU +25 inglés Murcia 2014

>Exámenes selectividad Murcia inglés resueltos


Buying properties in SpainGone are the days when banks were happy to grant 30-year mortgages, and an extra bit of cash for furniture. Those conditions meant getting indebted for life. But these days, with the crisis still around, seven out of every home purchases in Spain are paid in full. There is an explanation for this: the rise in foreign buyers, who now represent 17 percent of the total, according to figures from the Public Works Ministry.
Niger Salmon is the general director of Girasol Homes, a property finder based in Wales that sells homes in Florida, Spain and Portugal. Their clients, he says, are mostly retired people who have been waiting for prices to go down during the last few years, hoping they could finally afford an apartment by the sea. Girasol Homes has listings in the Valencia Region, Murcia and Andalucia for as little as 50.000 euro. Buyers are mostly British, Dutch, Belgian, French and Russian. These have recently been joined by Algerians, because of the good sea and air connections between Alicante and Oran. “They are mid-to high-class citizens in the liberal professions”, says Brigitte Castaño, a realtor at ReMax in Alicante.
Notary statistics show that it is precisely these coastal areas that have been attracting most of the foreign capital. “Although transactions fell again in the first few months of 2013, there are provinces such as Alicante, Murcia, Tarragona and Almeria where sales have picked up”, says Luis Montes, director general of Grupo Banco Sabadell.

Stefanie macht ein Praktikum am Strand

Stefanie macht ein Praktikum am Strand
Wo andere Urlaub machen, habe ich im letzten Jahr mehrere Monate ein Praktikum gemacht: in einem Luxushotel, direkt am Strand von Teneriffa. Das war ein echtes Traumhotel. Die Gäste waren hauptsächlich Engländer, Deutsche und Spanier.
Auch das Personal war international. Mit den Kollegen habe ich mich gut verstanden. Sie waren sehr freundlich und hilfsbereit. Als Praktikantin durfte ich kostenlos im Hotel wohnen und mit den Kollegen in der Kantine essen. Und ich bekam sogar noch ein Taschengeld.
Die meiste Zeit arbeitete ich im Bereich “Reservierung”. Ich wusste gar nicht, dass es so schwierig ist, die Reservierungen richtig zu organisieren. Aber jeden Tag gibt es Änderungen, weil ganze Gruppen nicht kommen oder Gäste früher abreisen müssen. Ein Glück, dass ich immer erfahrene Kollegen um mich hatte, die mir halfen, wenn ich nicht mehr weiterwusste.
Mit den meisten Gästen konnte ich mich auf Englisch oder Deutsch unterhalten. Und auch meine Kollegen sprachen alle Englisch. Aber auf Teneriffa gibt es natürlich auch spanische Gäste und da hatte ich manchmal Probleme.
Ich kann wirklich jedem ein Auslandspraktikum empfehlen. Die Erfahrungen, die man im Laufe weniger Monate sammelt, sind sehr vielfältig. Die Arbeit in einem groβen Hotel gefällt mir sehr und nach meinem Studium werde ich mir mit Sicherheit dort einen Arbeitsplatz suchen.
Ich glaube, ich hatte mit meinem Praktikum sehr viel Glück, denn nach zahlreichen erfolglosen Bewerbungen in Spanien fand ich im Internet endlich eine Agentur, die die komplette Organisation des Praktikums übernahm. Ohne so einen Kontakt ist es sehr schwer, einen Praktikumsplatz in einem solchen Luxushotel zu bekommen.

Le livre, le e-book et les bibliothèques - PAU +25 francés 2014

>Exámenes selectividad francés Madrid resueltos

 
Le livre, le e-book et les bibliothèquesCeux qui diagnostiquaient, dès le début des années 1990, la fin de l'ordre du livre et l'émergence de la
culture numérique entendaient par là non pas la mort du livre mais la disparition de sa centralité dans le champ culturel. Selon eux, l'extension du champ de la textualité à toute forme d'expression, écrite, visuelle, sonore, corporelle, grâce au langage de l'algorithme, allait permettre de dépasser, en l'englobant, le stade livresque du texte. Elle allait ouvrir à un nouvel écosystème de la connaissance, plus vaste, plus complexe, plus impliquant.
Elle n'allait pas, pour autant, disqualifier l'objet livre et l'expérience spécifique de lecture qu'il délivre. C'est pourquoi ces veilleurs s'inquiétaient de voir le faux débat sur l'extinction des livres par numérisation occuper le devant de la scène, alors qu'il aurait fallu penser et accompagner les nouveaux usages intellectuels induits par la culture numérique, y compris, d'ailleurs, celui du livre physique.
Ils avaient raison. Aujourd'hui, force est de constater que la révolution du livre numérique n'a pas eu lieu. En France, son chiffre d'affaire stagne à 0,3 % du secteur livre (Le Monde du 18 février) et l'on est en droit de se demander si les 10 % souvent affichés aux Etats-Unis correspondent bien à des livres et non pas également à d'autres types de contenus utili sés via des tablettes.
Patrick Bazin,
Le Monde, mars 2012

Fish and chips - PAU Madrid 2014

>Exámenes selectividad inglés resueltos C. Madrid


Fish and chips"Fish and chips" is deep‐fried fish in batter with deep‐fried potatoes, and a popular takeaway food.
Fish and chips is originally from the United Kingdom, but also very popular in Australia, Canada, Ireland, New Zealand, South Africa and some coastal towns of the Netherlands and Norway.
For decades, it was the dominant (if not the only) take‐away food in the United Kingdom. The fried potatoes are called chips in British and international usage; and while American English calls them french fries, the combination is still called "fish and chips".
Fish and chips have separately been eaten for many years –though the potato was not introduced to Europe until the 17th century. The originally Sephardi dish Pescado frito came to Netherlands and Englan with the Spanish and Portuguese Jews in the 17th and 18th centuries. This fried fish became popular in London and the south‐east in the middle of the 19th century, while in the North of England an industry of deep‐fried "chipped" potatoes developed.
It is unclear when and where these two products came together to become the fish and chip shop industry we know today. The first combined fish and chip shop was probably the one opened in London by Joseph Malin in 1860. 
During World War II, fish and chips were one of the few foods that were not rationed in the UK.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...